Образование. Учеба. Квалификация
Истинное сокровище
24.12.2017Издатель, державший в руках истинное сокровище в виде ксилографий «Мастера Петрарки» и ожидавший многих тиражей, нашел нового переводчика из местных интеллектуалов по имени Вигилий (Штефан Вакер, ум. в 1542). Он в 1519-1525 гг. учился в Эрфурте, в 1526 г. получил степень магистра искусств в Виттенберге, в 1531 -1540 гг. преподавал в школе Святой Анны в Аугсбурге, т.е. оказался на виду. Личностью он был творческой: переводил библейские тексты («Книгу премудрости Иисуса, сына Сирахо- ва»), писал стихи по разным поводам, в молодости даже выпустил памфлет против астрологии. С переводом очень большого петрарковского трактата (более 800 современных страниц) он справился достаточно быстро. Швейцарский исследователь П. Михель, не вдаваясь подробно в причины неудачи первого перевода, отменает, что текст Вигилия был более легким для чтения. Добавим, что перевод, скорее, суть «вариации на тему»: что-то просто пересказано, что-то выброшено, что-то вставлено, что-то переиначено. При этом все сделано ярко, творчески «лихо», предельно актуализировано через вброс современной тематики и т.д. Начинаете торговлю на финансовом рынке? Изучите стратегии для бинарных опционв и выберите ту, которая принесет вам успех.
И здесь был найден еще один удачный «ход»: предварить диалоги Петрарки краткими эпиграфами. К этому делу привлекают преподавателя латинской грамматики, переводчика, священника, поэта Пинитиана (1478—1542). Выбор кандидатуры Пини- тиана на роль составителя эпиграфов кажется обоснованным: с 1515 по 1540 г. Пинитиан был «самым плодовитым и успешным автором школьных учебников в Южной Германии», при этом характерной особенностью его учебных книг была двуязычность. Можно предположить, что издателя и переводчика привлекли не только поэтические способности Пинитиана (большинство своих художественных произведений он создал еще в молодости, задолго до начала работы над эпиграфами к Петрарке), но и его педагогические успехи. Кроме того, переводчик и автор эпиграфов стали единомышленниками по вере: Вигилий проявил себя как убежденный лютеранин еще в первой половине 1520-х годов, а Пинитиан окончательно склонился к принятию Реформации к 1529 г., и это не могло не сказаться на содержании эпиграфов. Пинитиану был сделан «заказ»: написать эпиграфы к трактату на латинском и немецком языках. Пинитиан создал 254 латинских элегических дистиха, т.е. двустрочных эпиграфа, и столько же немецких четверостиший, написанных так называемым книттельферзом (ямбическим или ямбоподобным стихом с парной рифмовкой строк) - распространенным размером немецкой народной поэзии и стихотворной драмы (шванков, шпрухов, фастнахтшпилей).